Top Ad 728x90

Más Historias

18 de mayo de 2017

Rick Scott, el gobernador que le envió la carta a Trump antes de la reunión con Juan Manuel Santos

El nombre del gobernado de la Florida Rick Scott ha estado en los principales titulares de los medios de america latina con motivo de una carta que le envio al presidente de los Estados Unidos Donald Trump.

En la carta el mandatario de la Florida pide que en dicho encuentro que sostendrá con el jefe de Estado de Colombia, Juan Manuel Santos, traiga a colación preocupaciones que, ha escuchado de colombianos que viven en esta ciudad estadounidense.

Rick Scott 

Scott es el gobernador nùmero 45 del Estado de Florida, elegido en el año 2011, por el partido Republicano. Nacido en Bloomington, Illinois, y se crió en Kansas City, Missouri, su padre sirvio a los Estado Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. Siguiendo el ejemplo de su padre Scott sirvio en la Marina de los Estado Unidos.

En la escuela secundaria, Scott conociò a Ann, con quien esta casado ​​por 44 años y tienen dos hijas, Allison y Jordan, y cuatro nietos, Auguste, Quinton, Sebastian, y Eli. Se graduó de administrador de empresas de la universidad de Kansas City y como abogado de la Universidad Metodista del Sur.

Scott es evangélico y hace parte de la iglesia Naples Community Church, iglesia que ayudo a fundar en 2006, de origen presbiteriano. 

Leopoldo Lòpez y los Castro

El pasado 8 de mayor, Rick Scott le concedió la Medalla de la Libertad a Leopoldo López en una ceremonia realizada en Doral, donde Carlos Vecchio, el coordinador del partido Voluntad Popular al que pertenece el líder encarcelado, recibió los honores. 

Asi mismo condecoro a tres reconocidos activistas anticastristas, Jorge Luis García, Cary Roque y Ángel de Fana por lo que denominò la lucha por la Libertad y democracia. Expresó que recortarìa los fondos de los puertos que tuvieran relaciones comerciales con Cuba, por lo que Everglades en Fort Lauderdale y Palm Beach reconsideraron la decisión de mantener un acuerdo comercial con Cuba.


Donald Trump

El nombre de Rick Scott estuvo en boca de la opiniòn pùblica cuando el diario el Washington Post revelo que Scott era un fuerte candidato para ser designado como formula vicepresidencial del entonces candidato republicano Donald Trump, a quien Scott dio todo el apoyo. Asi mismo ha dicho que estarìa considerando aspirar al Congreso para las elecciones de medio término en el 2018.

Posiciones polìticas

Como gobernador ha demostrado una preferencia por el Liberalismo económico al momento de hablar de impuestos y asistencialismo. En temas como el aborto, Scott firmó una ley que dificultò el acceso al procedimiento y provocò el cierre de más de la mitad de las clínicas abortistas.



16 de mayo de 2017

Reciclan la misma mentira de hace años: Uribe sobre supuesto favorecimiento por parte de Agro Ingreso Seguro

Àlvaro Uribe Vèlez se refiriò a las falsas acusaciones hechas por Noticias Uno, referente a subsidios de Agro Ingreso Seguro que supuestamente habrìa beneficiado a la finca del Uberrimo.

Uribe Vèlez afirmò en su cuenta de Twitter que angustiados reciclan la misma mentira de hace años, que tuvo esta respuesta en su momento, el 12 de octubre de 2013 sobre otra calumnia de Daniel Coronel:


El columnista Coronel, en su artículo 87 en contra de la familia Uribe Moreno, además de tergiversar un informe de la Contraloría, recicla y refríe otra infamia del señor Cepeda sobre el mantenimiento de un distrito de riego en Córdoba. Y hace la siguiente pregunta:

¿Por qué no se declaró impedido (Uribe) para firmar un decreto que favorecía sus propiedades?

Respuesta: 1. Porque el distrito de riego Mocarí NO beneficia propiedades del expresidente Uribe.

Respuesta 2. Porque, si hubiera aplicado aquel criterio absurdo, tendría que haberse declarado impedido en todas las obras del país, que hizo su gobierno; porque “beneficiaban” su casa en Rionegro y su finca en Montería. Las dos ubicadas en territorio colombiano. 

RESUMEN: 

1. Insinuar que la inversión que hace anualmente el gobierno en el distrito de riego Mocarí (Propiedad del Estado) es beneficiar algún predio del expresidente Uribe, además de falso, es equivalente a afirmar que el mantenimiento que está obligado a hacer Aerocivil sobre la pista del aeropuerto Los Garzones en Montería (mantenimiento por el cual todos los usuarios pagan una tarifa aeroportuaria) es beneficiar predios del expresidente Uribe. Es decir, un absurdo.

2. Insinuar que la inversión en Mocarí es beneficiar algún predio del expresidente Uribe, además de falso, es equivalente a afirmar que el mantenimiento que está obligado a hacer Invías sobre la carretera Bogotá Anapoima (mantenimiento por el cual todos los usuarios pagan sendos peajes) es beneficiar la finca del presidente Juan Manuel Santos. Es decir, otro absurdo.

3. En el gobierno anterior nunca se hizo una inversión por parte de INCODER o de CORPOICA en predios particulares del expresidente Álvaro Uribe Vélez, ni de su familia. Además, él no lo hubiera permitido.

4. La inversión a la que de hace alusión supuestamente en predios del expresidente Uribe, es la inversión ANUAL de mantenimiento al Distrito de Riego Mocarí, propiedad del Estado colombiano, el cual NO beneficia propiedad alguna del Expresidente.

5. El Distrito de Riego Mocarí, tiene influencia sobre cientos de predios entre los municipios de Montería, Cereté y Ciénaga de Oro, sobre el cual el Estado está obligado a hacer mantenimiento cada año; pero ninguno de esos predios son de propiedad del expresidente Uribe o de su familia.

6. Al mantenimiento al Distrito en mención, como en todos sus similares, deben pagar todos los predios del área de influencia. El expresidente Uribe ha pagado cumplidamente como lo reconoció la Contraloría, y dan fe los documentos que sustentan dichos pagos, pero, por el Distrito de Drenaje; muy diferente.

7. El mismo mantenimiento se hace también en los demás distritos de riego que son propiedad del Estado, como: Santa Lucía – Repelón y Campo de la Cruz (en el Atlántico), Aracataca – Tucurinca – Riofrío – Sevilla (Magdalena), Zulia (Norte de Santander), La Doctrina (Lorica – Córdoba), Valle del Sibundoy (Putumayo), Ranchería (La Guajira), Triángulo del Tolima (Tolima), etc. 

El mantenimiento asumido por Corpoica en ese (y otros distritos de riego) para potencializar la investigación agropecuaria en materia de riego del centro de investigación Turipaná; pero, nunca han beneficiado algún predio particular del expresidente Uribe ni de su familia.


20 de abril de 2017

Cuando Santos afirmaba que Hugo Chávez era un factor de estabilidad en la región

No son pocas las veces en que el Presidente colombiano, Juan Manuel Santos es contradictorio frente a lo que ha dicho y/o hecho en el pasado, en vísperas de una Cumbre de las Américas en Cartagena de Indias, Santos afirmò que Chávez era un factor de estabilidad en la región. (Ver Cuando Santos afirmaba que Hugo Chávez era un factor de estabilidad en la región)

Santos, escribió, hoy en su cuenta de Twitter que: "Hace 6 años se lo advertí a Chávez: la revolución bolivariana fracasó", tratando de desenmarcarse de la dictadura de Nicolàs Maduro, cuando el chavismo ha sido el mas fuerte aliado de Santos Calderón en su gobierno y la negociación con el grupo terrorista de las FARC. (Ver Si uno sube impuestos frena la economía: Juan Manuel Santos. El problema es de credibilidad)

Pero en 2011, Juan Manuel Santos no pensaba precisamente asì; Santos aseguró que su colega venezolano, Hugo Chávez:


"Es un factor de estabilidad" en Venezuela y que su convalecencia no ha tenido hasta ahora impacto en la política de la región". El presidente Chávez es un factor de estabilidad en Venezuela y la estabilidad es siempre un elemento muy importante dentro de la política, no solamente interna sino externa", apuntó en una entrevista que publicó este viernes el diario de Buenos Aires (Argentina) La Nación. (Ver No entiendo que Maduro, el dictador que protege los crímenes del ELN, sea el promotor del diálogo: Uribe)

4 de abril de 2017

Uribismo inscribirà referendo para revocar la Justicia Especial para la Paz: María Fernanda Cabal

Luego de la marcha del 1 de abril, el Uribismo ha construido un paso a paso con el que se emprenderàn acciones claras en contra de medidas adoptadas por el presidente Santos "a la medida de las FARC". (Ver El Fast Track es un procedimiento dictatorial disimulado: Àlvaro Uribe)

La Representante a la Càmara por Bogotà, María Fernanda Cabal, en su columna semanal detallò dicho paso a paso:

1. En los próximos días inscribiremos en la Registraduría el Comité Promotor del Referendo Derogatorio, a través del cual revocaremos la Justicia Especial para la Paz, hecha a la medida de las Farc. (Ver Los días en que Jorge Enrique Robledo y el Polo Democrático apoyaban a Samuel Moreno)

2. Luego de inscrito el Comité, la Registraduría nos dará los formularios e iniciaremos la recolección de firmas para convocar el Referendo. Se necesitan 1.8 millones de firmas, equivalentes al 5% del Censo Electoral; que debemos recoger en un plazo máximo de seis (6) meses.

3. Después de validadas las firmas por la Registraduría, se convocará al Referendo Derogatorio.

4. El día del Referendo votaremos para revocar los Actos Legislativos que se aprobaron usando el “Fast Track”, desconociendo la voluntad popular, que el 2 de octubre dijo ¡NO! A los Acuerdos Santos – Farc.

Cabal añadió que: "Como ninguno en nuestra historia, Santos se arrogó el derecho de modificar la Constitución en favor de unos terroristas. Como ningún otro, se eligió a la sombra de quien posteriormente fue blanco de su traición. Como ninguno, triplicó los cultivos de coca y duplicó la deuda externa. (Ver Si uno sube impuestos frena la economía: Juan Manuel Santos. El problema es de credibilidad)


Juan Manuel Santos representa, hoy por hoy, el peligro más grande para esta nación, a la que prometemos seguir defendiendo sin tregua, antes que la convierta irremediablemente en un anárquico narcoestado,"

27 de marzo de 2017

Guillermo Alfonso Jaramillo repite la estrategia Petrista de desconocer la Inseguridad

Guillermo Alfonso Jaramillo no ha sido la persona màs popular asumiendo temas de seguridad en las ciudades, como secretario de gobierno de Gustavo Petro las cifras de inseguridad crecieron pero tal y como se repite, esta vez en Ibaguè, Jaramillo niega la inseguridad. (Ver Conflictos con los Sindicatos, un patrón de los gobiernos de Guillermo Alfonso Jaramillo)


Cuando las encuestas revelaban que sólo 21% de los encuestados decìa sentirse seguro en la capital colombiana, mientras 51 % de bogotanos decìan que el problema más grave de la ciudad eran los atracos callejeros, la Alcaldìa de Bogotà afirmò que la inseguridad era cuestiòn de percepciòn.


El 2014, año en que Jaramillo Martìnez era secretario de gobierno se tuvo un  aumento de los asesinatos en 6%, la mayoría de los delitos de alto impacto tuvo un incremento en comparación con el 2013. La tasa de homicidios por cada 100.000 habitantes, que es un referente para el análisis de violencia en cualquier país o ciudad del mundo, también aumentó en Bogotá. Pasó de 16,7 a 17,4, según las estadísticas del Distrito. A pesar de las cifras respaldadas por entidades estatales, el secretario distrital de Gobierno, Guillermo Alfonso Jaramillo, dijo en ese entonces que: 
"En Latinoamérica nos superan por número de homicidios ciudades como Buenos Aires, Santiago de Chile y La Paz; creemos que se ha trabajado muy bien". 

Ahora el alcalde Guillermo Alfonso Jaramillo ha dicho que la inseguridad es solo un asunto de percepción y que las estadísticas muestran una discusión sustancial de los delitos de mayor impacto en la ciudadanía. Cosa que Guillermo Jaramillo no decìa cuando estaba en campaña, ya que una de sus reiteradas crìticas eran las de seguridad:



Fuimos felicitados por el presidente Juan Manuel Santos y por el Fiscal General. Aquí hay unas cifras contundentes que no se pueden ocultar, aquí hay disminución sustancial del homicidio, de las riñas, del hurto. La percepción negativa y los atracos se siguen presentando, pero estamos trabajando de forma mancomunada”, expresó Jaramillo. (Ver Los niños salieron a recibir la caravana de las farc libre y voluntariamente: Alcaldía de Ibaguè)

Luego de asegurar que los hurtos han disminuido en la ciudad, el mandatario anunció que prepara un nuevo decreto para restringir la circulación de motocicletas con parrillero hombre, para evitar los atracos en Ibagué, lo que es una contradicciòn del mandatario ya que si la seguridad fuera una fortaleza de su gobierno las restricciones a la propiedad y movilidad no debieran imponerse.

26 de marzo de 2017

El Fast Track es un procedimiento dictatorial disimulado: Àlvaro Uribe

Àlvaro Uribe Vèlez por medio de un video en su cuenta de twitter volviò a expresar su inconformismo con el llamado Fast track, Uribe afirmò sobre el Fast track:

"El Fast Track, peor que el viejo Estado de Sitio. La careta democratera y de Derechos Humanos del terrorismo, el gobierno ilegítimo de Santos, la reforma electoral y el aumento del número de congresistas." (Ver Desde un punto de vista puramente económico, el papel del gobierno es proteger al cártel de drogas: Milton Friedman)

Asì mismo dijo que: "Muchas voces democráticas en el pasado se opusieron al Estado de Sitio. El terrorismo se manifestaba en contra del Estado de Sitio. Justificaba en el Estado de Sitio muchas de sus atrocidades, sus aliados fustigaron el Estado de Sitio.

El Fast Track es peor que el viejo Estado de Sitio. Es un procedimiento dictatorial disimulado que con la aceptación triste de la Corte Constitucional ha permitido que el Gobierno y sus aliados impongan todos los acuerdos suscritos con el terrorismo.

No extraña, el terrorismo ha tenido una careta democratera. En el pasado anunciaba que si se aprobaba la elección de alcaldes y gobernadores suspendería su acción armada, el país dio los pasos y la respuesta fue la extorsión, la intimidación, el asesinato de alcaldes y gobernadores. Algo parecido han hecho con los Derechos Humanos, se arropan en su bandera y han sido los principales violadores.

Ahora el gobierno Santos, ilegítimo en sus orígenes e ilegítimo en sus procedimientos y actuaciones, con el terrorismo y con sus aliados, a través de la dictadura del Fast Track quiere aumentar el número de congresistas.

Este Gobierno con la mermelada, ha aumentado la corrupción nacional. Nosotros necesitamos un Congreso reducido, un Congreso austero, un Congreso transparente, hay que reducirlo en lugar ampliarlo.

Tiene que ser austero, tiene que dar ejemplo, que se congelen los salarios de los congresistas mínimo durante cuatro años, y tiene que ser transparente. Este Gobierno, a través de partidas presupuestales discrecionales, asigna a los congresistas amigos recursos para que ellos gasten. No se sabe el nombre de esos congresistas, eso no lo publican, y muchos de esos contratos han sido corruptos. (Ver Impunidad al terrorismo niega credibilidad a cualquier expresión de luchar contra la corrupción: Álvaro Uribe)

Dineros llevados para financiar las campañas de Santos y otros dineros embolsillados. Ese no es el camino, cambiemos el rumbo, marchemos el 1º de abril como uno de los eslabones para que Colombia cambie en el 2018”.

25 de febrero de 2017

Desde un punto de vista puramente económico, el papel del gobierno es proteger al cártel de drogas: Milton Friedman

Milton Friedman, en 1976 fue galardonado con el Premio Nobel de Economía, la Medalla Nacional de la Ciencia y la Medalla Presidencial de la Libertad del Gobierno de EE.UU. en 1988. Su defensa del Libre Mercado le hizo merecedor de aplausos como de odios por parte de los comunistas. Friedman no fue un defensor del Prohibicionismo de las drogas, frecuentemente se refiriò a la necesidad de legalizarlas:

Copolitica publica un extracto de “Friedman y Szaz sobre la Libertad y las Drogas”. Pertenece a una entrevista de 1991 en el “Foro Americano sobre Drogas”, un programa de debate nacional sobre asuntos públicos que se emite en los canales públicos de televisión.


Paige: Ocupémonos en primer lugar del asunto de la legalización de las drogas. ¿En qué piensa que mejoraría América bajo ese sistema?


Friedman: Pienso que América tendría la mitad de prisiones, la mitad de reclusos, diez mil homicidios menos al año, barrios urbanos en los que habría una oportunidad para gente pobre que viviría sin temer por sus vidas, ciudadanos que podrían ser respetables que son ahora adictos no convirtiéndose en criminales para obtener su droga, pudiendo obtenerlas con garantías de calidad. Ya sabe, ahora ocurre lo mismo que bajo la prohibición del alcohol.


Bajo la prohibición del alcohol, las muertes por envenenamiento alcohólico, por cosas que se mezclaban con el alcohol de contrabando, aumentaron bruscamente. Igualmente, bajo la prohibición de las drogas han aumentado las muertes por sobredosis, por adulteración o por sustancias adulteradas.
 

Paige: ¿En su opinión, en qué afectaría negativamente la legalización a América?


Friedman: El principal efecto adverso que podría tener la legalización sería que muy posiblemente habría más gente tomando drogas. Aunque esto no está claro en modo alguno. Pues, si se legalizan, se destruiría el mercado negro y el precio bajaría drásticamente. Y, como economista, sé que precios más bajos tienden a generar mayor demanda. Sin embargo esto hay que tomarlo con grandes reservas.

El efecto de la criminalización, de hacer  ilegales las drogas, es conducir a la gente de las drogas blandas a las duras.


Paige: ¿En qué sentido?

Friedman: La marihuana es una sustancia pesada y voluminosa y, por tanto, relativamente fácil de interceptar. Los agentes antidroga han tenido más éxito apresando marihuana que, por ejemplo, cocaína. Así, los precios de la marihuana han subido, es más difícil obtenerla. Ha habido un incentivo para cultivar marihuana más potente y la gente se ha dirigido de la marihuana a la heroína, la cocaína o el crack.


Paige: Entonces, hablemos acerca de otra droga: el crack.


Friedman: En mi opinión el crack jamás hubiera existido sin la prohibición de las drogas. ¿Por qué se creó el crack? La manera más normal de tomar cocaína, que entiendo que era esnifarla, aspirarla, se hizo muy caro y los empresarios intentaron desesperadamente encontrar una forma de envasarla…


Paige: ¿Empresarios?


Friedman: Por supuesto, son empresarios, emprendedores. La gente que lleva el tráfico de drogas no son distintos del resto, excepto en que tienen más iniciativa empresarial y menos preocupación por dañar a otros. En ese sentido, son más irresponsables. Pero tienen un negocio y tratan de obtener tanto como pueden. Y así descubrieron que una buena forma de hacer más dinero era diluir el crack en bicarbonato u otra cosa (quiero decir, cocaína y lo que hagan, no conozco el procedimiento), para poder obtener dosis de cinco y diez dólares.


Paige: Seguiremos hablando de eso en un momento. Pero, en relación con el crack, considerando que es muy adictivo y que…


Friedman: Eso es muy dudoso. Es adictivo, pero entiendo, a partir de la evidencia médica, que no lo es más que otras drogas. De hecho todo el mundo está de acuerdo en que la droga más adictiva es el tabaco.


Paige: Bien, entonces déjeme plantearlo de otra forma. Toda la información que he recibido sugiere que es una droga muy placentera.


Friedman: Desde luego. Sin duda.


Paige: Y también que sus efectos duran muy poco.


Friedman: Sí.

Paige: Y es muy cara porque múltiples dosis cuestan un montón de dinero. Mi pregunta es: ¿Si las drogas se legalizaran y el crack estuviera disponible a bajo precio, no podría ser devastador que fuera más sencillo de obtener y así mantenerse largos periodos de tiempo tomando algo que, según dicen, es tan placentero?


Friedman: Bueno, puede ser. Nadie puede decir con seguridad qué ocurriría en ese caso. Pero pienso que es muy dudoso, porque toda nuestra experiencia con drogas legales indica que hay una tendencia en la gente de ir de las más fuertes a las más flojas y no al contrario, igual que se pasa de la cerveza normal a la “light”. Esa es la tendencia que se aprecia: de cigarrillos sin filtro a cigarrillos bajos en alquitrán y con filtro y cosas así. Pero no puedo descartar que eso que usted dice pueda ocurrir, aunque, y esto es muy importante, aunque el daño que pueda producir sería mucho menor que el actual, por muchas razones. Lo que realmente más me preocupa acerca del crack no es lo que estamos hablando: son los “bebés del crack”, porque esa es una tragedia real. Son víctimas inocentes. No eligieron ser bebés del crack, igual que quienes nacieron con el síndrome alcohólico fetal.


Paige: Como usted sabe, ya estamos experimentando esa situación en proporciones propias de una epidemia. Uno de cada cuatro bebés ingresados en un hospital en Maryland, se lo aseguro, es adicto.


Presidente Ronald Reagan junto a Milton Friedman
Friedman: Pero, le diré; no es que los bebés del crack sean necesariamente adictos, sino que tienden a nacer bajos de peso, tienen a tener problemas mentales y cosas así. Pero usted sabe que el número de afectados por el alcohol es mucho mayor. Aquí surge el problema. Eso es lo que me preocupa.

Ahora, supongamos que lo legalizamos. Bajo las circunstancias actuales, una madre adicta al crack tendría miedo de someterse a un tratamiento prenatal, porque se ha convertido en una delincuente, está amenazada con ir a la cárcel. Con las drogas legalizadas, ese temor desaparecería. Y, sabe usted, incluso las madres adictas al crack tienen un sentimiento de responsabilidad para con sus hijos.

No tengo ninguna duda de que bajo esas circunstancias, sería posible tener un sistema de protección prenatal mucho más efectivo, un sistema mucho más efectivo de intentar persuadir a la gente que consume drogas a no tener hijos o dejarlas si los tienen.


Paige: Ocupémonos ahora sobre cómo llegó al convencimiento de que las leyes sobre drogas podían no estar actuando tal y como esperaba la nación. Dígame qué es lo que le hizo cambiar de ideas o de forma de pensar.


Friedman: Bueno, yo no diría “cambiar”. Más bien diría “formar” mi pensamiento, porque no recuerdo que nunca estuviera a favor de la prohibición del alcohol o las drogas. Yo crecí… Soy suficientemente viejo para haber vivido parte de la era de la prohibición.


Paige: ¿Y la recuerda?

Friedman: Recuerdo una ocasión en que un compañero de graduación sueco en Columbia quiso llevarme al centro a un restaurante para tomar una comida sueca y me enseñó lo que era el licor aquavit. Era un restaurante en el que este compañero sueco había estado consiguiendo aquavit en plena prohibición, se lo estaban vendiendo. Y esto ocurría justo después de desaparecer la prohibición. Fuimos allí y les pidió aquavit. “¡Oh, no! Aún no tenemos nuestra licencia”. Al final, habló con ellos en sueco y les convenció de llevarnos a la trastienda donde nos dieron un vaso a cada uno. Eso demuestra lo absurdo que era.

La prohibición se suprimió en 1933, cuando yo tenía 21 años, así que yo era un adolescente durante la mayor parte de ella. El alcohol estaba fácilmente disponible. El contrabando era común. La idea de que la prohibición del alcohol impedía a la gente beber era absurda. Había tabernas clandestinas por todas partes. Aún más. Teníamos el espectáculo de Al Capone, los secuestros, las guerras de gángsteres…

Cualquiera con dos ojos podría ver que fue un mal negocio, que estaban haciendo más mal que bien. Además, me convertí en economista. Y como economista tenía que reconocer la importancia de los mercados y de la libre elección y la soberanía del consumidor y llegar a descubrir el mal que se produce cuando se interfiere en ellos. Las leyes contra las drogas se aprobaron en 1914, pero no se aplicaron muy estrictamente.


Paige: ¿Se refiere a la Harrison Act?


Friedman: La Harrison Act. No se aplicó muy estrictamente hasta después de la Segunda Guerra Mundial, para entonces yo ya había sido capaz de ver los efectos negativos de los controles de precios y de rentas y de otros intentos gubernamentales de interferir en cosas del mercado. Así que nunca llegué a estar a favor.


Paige: ¿Hubo algún acontecimiento concreto, algo de lo que usted fuera testigo que le impresionara o fue…?


Friedman: No, no hubo ningún acontecimiento. Fue un efecto acumulativo.


Paige: Por supuesto, usted sabe que hay quienes dicen que cuando desapareció la prohibición, el consumo se incrementó enormemente y que eso sería…


Friedman: Perdone, pero eso sencillamente no es verdad. Las cosas no fueron así. La verdad…


Paige: Se ha argumentado. Se ha argumentado eso.


Friedman: Existen cifras estadísticas incluidas en publicaciones acerca de la cantidad de alcohol consumida. Esas cifras suben abruptamente inmediatamente después la época de la prohibición, pero se refieren al consumo “ilegal” de alcohol. Si tomamos, como he hecho, las tablas de consumo de alcohol antes y después de la época de la prohibición, dicho consumo vuelve más o menos a donde estaba y durante el periodo posterior, si se ha movido ha sido disminuyendo, no en términos absolutos, sino en relación con la población y el crecimiento relativo de los ingresos.


Durante un tiempo, subió bastante lentamente, a la vez que los ingresos, con una excepción. Durante la Segunda Guerra Mundial, se disparó hacia arriba. Pero eso también ocurrió durante la Primera Guerra Mundial. Por supuesto, nunca hubiera prosperado la prohibición si no hubieran estado todos los hombres jóvenes en Francia cuando se votó, así que las mujeres tuvieron una influencia extraordinaria en la misma. Pero lo mismo ocurrió durante la Segunda Guerra Mundial. Y después de la Segunda Guerra Mundial, volvió a bajar. Y más recientemente, el consumo de alcohol ha ido bajando desde una base per capita. Así que, sencillamente no es verdad que hubiera un tremendo incremento.


En lo que se refiere a las drogas, hace algunos años, Alaska legalizó la marihuana. El consumo de marihuana entre los estudiantes de bachillerato de Alaska bajó. Los holandeses, en Holanda, no penalizan las drogas blandas, como la marihuana y preferirían no proscribir las drogas duras, aunque se ven obligados por los compromisos internacionales que han contraído, y el consumo de marihuana entre los jóvenes ha bajado. Y también es interesante que la edad media de consumidores de drogas duras haya subido, lo que significa que no hay nuevos consumidores.


Así que la evidencia es muy variada. Pero tengo que admitir que una consecuencia negativa de la legalización de las drogas es que podría haber más adictos. Sin embargo, me gustaría ver esto desde otra perspectiva.

Un niño que recibe un disparo en un barrio por un tiroteo por una bala perdida es una víctima inocente, en todos los sentidos del término. La persona que decide por sí mismo tomar drogas no es una víctima inocente. Ha elegido ser una víctima. Y tengo que decir que me inspira muchísima menos simpatía. No creo que sea moral imponer esos enormes costes a otra gente para protegerla de sus propias decisiones.


Paige: Para que podamos entender el origen real de esas convicciones, qué le parece si hablamos un momento desde la perspectiva económica del libre mercado y cuál cree que sería el papel apropiado del gobierno en relación con los individuos.


Friedman: El papel apropiado del gobierno sería exactamente el que dijo John Stuart Mill en el siglo XIX en “Sobre la libertad”. El papel adecuado del gobierno sería evitar que otra gente dañe a una persona. El gobierno, dijo, no tiene nunca derecho a inmiscuirse en la vida de una persona por el propio bien de esa persona.


El caso de la prohibición de las drogas es exactamente el mismo que prohibir a la gente comer más de lo debido. Sabemos que el sobrepeso causa más muertes que las drogas. Si en principio está bien que el gobierno diga que no debemos consumir drogas porque nos pueden dañar, ¿por qué no sería correcto que nos diga que no debemos comer demasiado porque nos puede dañar? ¿Por qué no sería correcto que nos diga que no hagamos paracaidismo porque nos podemos matar? ¿Por qué no estaría bien decir “Oh, esquiar no está bien, es un deporte muy peligroso, te harás daño”? ¿Dónde ponemos el límite?


Paige: Bien, apostaría que el anterior responsable antidroga William Bennett y otros tipos en esa línea, probablemente sugerirían que la venta y distribución actual de drogas ilegales es, de hecho, una empresa que daña a otras personas y que el gobierno debe intervenir…


Friedman: [Simultáneamente] Daña a mucha más…


Paige: …para proteger a los más vulnerables.


Friedman: Daña a mucha más gente, pero principalmente por estar prohibida. Actualmente hay un número enorme de víctimas inocentes. Tenemos a la gente a la que le roban sus bolsos, a las que les golpea en la cabeza, gente que trata de conseguir suficiente dinero para su próxima dosis. Tenemos a la gente muerta en las diversas guerras de la droga. Tenemos la corrupción del entorno legal. Tenemos a las víctimas inocentes que son los contribuyentes que tienen que pagar por más y más prisiones y más y más reclusos, y más y más policía. Tenemos al resto de nosotros que no tenemos una aplicación decente de la ley porque todos sus agentes están ocupados tratando de hacer lo imposible.


Y, por fin, tenemos a la gente de Colombia, Perú y otros países. ¿Qué conseguimos destruyendo y enviando a la muerte a miles de personas en Colombia porque no podemos aplicar nuestras propias leyes? Si pudiéramos aplicar nuestras leyes contra la droga, no habría mercado para esas sustancias. Colombia no estaría como está.


Paige: ¿No es cierto que aquí toda la discusión, todo el problema de la droga es un problema económico para…?


Friedman: No, no es un problema económico en absoluto. Es un problema moral.


Paige: ¿En qué sentido?


Friedman: Soy economista, pero el problema económico es estrictamente secundario. Es un problema moral. Es un problema del daño que está infligiendo el gobierno.


He estimado estadísticamente que la prohibición de las drogas produce, de media, diez mil homicidios al año. Es un problema moral que el gobierno ocasione la muerte de diez mil personas. Es un problema moral que el gobierno criminalice a gente, que puede que esté haciendo cosas que usted y yo no aprobaríamos, pero que no hacen nada que dañe e otros. La mayor parte de los arrestos por droga son por posesión de consumidores esporádicos.


Aquí tenemos a alguien que quiere fumar un cigarrillo de marihuana. Si le pillan, va a la cárcel. ¿Es eso moral? ¿Es adecuado? Creo que es una auténtica desgracia que nuestro gobierno, que se supone que es nuestro, pueda estar en situación de convertir en criminales a gente que no daña a otros, de destruir sus vidas mandándolos a la cárcel. Para mí, se trata de eso. La parte económica sólo se necesita para explicar por qué tiene esos efectos. Pero las razones económicas no son las razones básicas.


Por supuesto, estamos despilfarrando dinero en ello. Diez, veinte, treinta mil millones de dólares al año, pero eso es lo de menos. Despilfarramos esas cantidades de muchas otras formas, como pagando cosechas que no se van a producir.


Paige: Hay muchos a los que les gustaría ver la economía… cómo la economía del negocio de las drogas a afecta a la principales ciudades del interior de América, por ejemplo.


Friedman: Por supuesto, lo hace, y porque está prohibida. Mire, si observa la guerra contra las drogas desde un punto de vista puramente económico, el papel del gobierno es proteger al cártel de las drogas. Esta es la realidad, literalmente.


Paige: ¿Lo hace bien?


Milton Friedman junto a su fan y amigo A. Schwarzenegger
Friedman: Excelentemente. ¿Qué quiero decir con esto? En un libre mercado normal (digamos, de patatas, carne o lo que quiera), hay miles de importadores y exportadores. Cualquiera pueda entrar en el negocio. Pero es muy difícil que un pequeño empresario pueda dedicarse al negocio de importación de drogas, porque nuestros esfuerzos por impedirlo esencialmente lo hacen enormemente costoso. Así que la única gente que puede sobrevivir en ese negocio son ese tipo de gente como el cártel de Medellín, que tienen suficiente dinero como para tener flotas de aviones, métodos sofisticados y cosas así.


Además de eso, al no permitir esos productos y arrestar, por ejemplo, a los cultivadores locales de marihuana, el gobierno mantiene alto el precio de esos productos. ¿Qué más querría un monopolista? Tiene un gobierno que se lo pone muy difícil a todos sus competidores y mantiene alto el precio de sus productos. Es como estar en el cielo.


Paige: Por supuesto, usted sabe que hay teóricos de conspiraciones que sugieren que eso ocurre por una razón, que es porque los gobiernos están de acuerdo con los traficantes de droga: usted no diría eso.

Friedman: No, no. En absoluto digo eso. Ya sabe usted, una y otra vez en política las buenas intenciones se tuercen. Y las buenas intenciones se tuercen porque se gasta dinero de otros.


Paige: Muchos dirían que muchas de sus teorías se basan en la idea del propio interés: si interesa a un individuo hacer algo, lo hará.


Friedman: No es una teoría y nadie lo negará. ¿Hay alguien que pueda negar que lo que cabe esperar es que cada persona persiga sus propios intereses? Otra cosa es que esos intereses personales no tienen por qué ser limitados. La Madre Teresa persigue su propio interés personal igual que Donald Trump persigue el suyo. Pero ambos persiguen un interés personal.


Paige: Algunos dirían que esa idea (que los intereses personales son los que impulsan a las sociedades y a las personas) es una filosofía despiadada y que los más pobres no saldrían bien parados con esas ideas. Ya ha oído eso antes.


Friedman: Sí, por supuesto. Pero la evidencia es abrumadora. Los únicos países del mundo en los cuales las gentes de bajos ingresos han llegado a conseguir un nivel de vida medianamente decente son aquéllos que confían en mercados capitalistas. Sólo compare la calidad de vida, el nivel de vida de la gente común en Rusia y en, no quiero decir EE.UU., pero en Francia, en Italia, en Alemania, en Inglaterra o en Hong Kong. Compare Hong Kong con la China continental.


Cada sociedad se guía por su interés personal. China continental se guía por su propio interés. La pregunta es ¿Cómo se disciplina el propio interés? La única forma de satisfacer tu propio interés es consiguiendo algo por lo que otra gente está dispuesta a pagar. Tenemos que…


Paige: O haciendo renunciar a otra gente a punta de pistola, supongo.


Friedman: Si puede.


Paige: En último caso.

Friedman: En último caso. Pero así no conseguiremos su cooperación. Podemos ser capaces de matarles. Podemos ser capaces de tomar su riqueza. Pero eso no creará más riqueza. Así, las únicas sociedades que han sido capaces de crear una prosperidad relativa ampliamente extendida han sido aquéllas que han confiado principalmente en los mercados capitalistas. Eso es cierto si vemos Hong Kong frente a China continental, Alemania Oriental frente a Alemania Occidental, Checoslovaquia antes de la Segunda Guerra Mundial y hoy día. No hay ninguna excepción a esta afirmación.


Adam Smith lo expresó de la mejor manera posible hace doscientos años, cuando dijo que la gente que sólo busca perseguir su propio interés se ve guiada por una mano invisible que promueve el interés público, aunque este no forme parte de su intención. El Señor Ford no desarrolló el automóvil Ford por el interés público. Lo hizo por su interés privado.


Paige: Pero Adam Smith también vio un papel para el gobierno, por ejemplo, en la administración de justicia, ¿no?


Friedman: Yo también. No soy partidario de que no haya gobierno. Creo que hay una función real para el gobierno. Y una de las razones por las que me opongo a muchas de las cosas de las que se ha ocupado el gobierno es porque eso hace que no realice sus auténticas funciones. Una función básica es evitar que nos roben en la casa, que nos golpeen en la cabeza. Y puesto que la mayor parte de muestra maquinaria de cumplimiento de la ley se dedica a la guerra contra las drogas, no tenemos ese tipo de seguridad.


Paige: Pero, sin duda, ahí aparece el argumento de que si la policía acude y se lleva a una persona adicta a una droga que no tiene dinero para comprarla, también está sacando de la calle a un potencial ladrón que podría entrar a robar en mi casa, ¿no?


Friedman: Lo está, pero habría más en camino, como sabemos, y además ¿qué van a hacer con él? ¿Lo van a encarcelar? La mayoría de esta gente arrestada lo es simplemente por posesión, son consumidores esporádicos.


Paige: Sin embargo, la anciana de sesenta y cinco o setenta y cinco años que mira por la ventana y ve a traficantes de droga en la calle portando armas y vendiendo a la puerta de su casa tiene derecho a llamar a la policía y decir “quiero que esa gente no esté en mi calle”.


Friedman: Sin duda.

Paige: Y la policía debería quitarles de la calle. ¿Correcto?


Friedman: Sin duda. Pero es un error tener una ley que convierte en eso la principal función de la policía. No culpo a la policía. No culpo a esa mujer. No culpo a los traficantes de drogas.


Paige: ¿En qué sentido?


Friedman: Les ponemos en una situación en la que eso es lo que hay que hacer. Cuando decimos a un joven de los suburbios, “Mira, tienes un trabajo razonable de MacDonalds o en cualquier otro lugar, ganarás cinco, seis, siete dólares a la hora. Pero por otro lado, está la posibilidad de trapichear con drogas en la calle”. ¿Por qué tienen esa posibilidad los jóvenes? Porque la ley es menos severa con los jóvenes que con los adultos.


Paige: ¿Pero cómo cree que afectaría la legalización a los pobres de este país?


Friedman: ¿Los pobres? Depende de qué pobres. Pero en general, la legalización por sí misma no tendría ningún efecto significativo para los pobres. Podría ofrecer mejores oportunidades para los pobres haciendo a las ciudades más seguras y un lugar donde podrían tener un negocio decente y adecuado. Podría ofrecer una oportunidad para mejorar la escolaridad. El deterioro de la escolarización, que es otro caso de socialismo ineficaz, tiene tanto que ver con los problemas de los suburbios como las drogas. Las drogas no son lo único sobre lo que hay que trabajar.


Pero no creo que la legalización deba contemplarse principalmente como una manera de ayudar a los pobres. La legalización es una manera de evitar (como ciudadanos en nuestro forum) que el gobierno utilice nuestro poder para dedicarse a una conducta inmoral que mata gente, quitando la vida sin necesidad a personas en EE.UU., en Colombia y en todas partes.


Paige: Así que usted ve la actividad actual del gobierno como si el Tío Sam fuera a apuntar con un arma a la cabeza de alguien.
 

Friedman: Eso es lo que está haciendo, por supuesto. Ahora mismo, el Tío Sam no sólo está apuntando a la cabeza de alguien, está apuntando a su propiedad sin un proceso legal adecuado. Los antidroga están expropiando propiedades, en muchos casos de gente inocente sin tener cargos reales contra ellos. Están convirtiendo a ciudadanos en espías e informadores. Decimos a la gente que llame, no hace falta dar el nombre, sólo para compartir sospechas. Esa en una forma terrible de gobernar lo que se supone es un país libre.


Paige: Ocupémonos entonces en los últimos minutos de cuál es su visión concreta. Bajo su sistema, si pudiera pedir un deseo y que se hiciera realidad, ¿qué sistema sería? ¿Cómo legalizaría las drogas? ¿Cómo se ocuparía de ello?


Friedman: Legalizaría las drogas sometiéndolas exactamente a las mismas normas que existen hoy día para el alcohol y el tabaco. El consumo de alcohol y tabaco causa más muertes que el de las drogas, con mucho, pero muchas menos víctimas inocentes. Y las principales víctimas inocentes, en esos casos, son los muertos por conductores borrachos. Y tenemos que  hacer cumplir la ley contra conducir bebidos, igual que tenemos que hacer cumplir la ley contra las conducción bajo la influencia de la marihuana, lo cocaína o cualquier otra droga.


Pero trataría, al menos como primera medida, de tratar a las drogas exactamente de la misma forma que ahora tratamos al alcohol y al tabaco, nada más.


Paige: Usted sabe lo que diría el Representante Charles Rangel (Demócrata – Nueva York).


Friedman: He escuchado a Charles Rangel. Es un demagogo, que no ha relacionado lo que dice con los intereses de sus electores. Sus propios electores, la gente a la que sirve, están entre las personas que más se beneficiarían con la legalización de las drogas. Charles Rangel persigue su propio interés.


Paige: Perdóneme por haber citado a alguien, pero sólo quería mencionar una respuesta típica parecida a que si se tratan como el alcohol, hablaríamos de anuncios de cocaína a toda página en revistas. Hablaríamos de anuncios en televisión. Hablaríamos de comprar cocaína…


Friedman: Perdóneme. Anunciar alcohol en televisión está prohibido hoy en día.


Paige: Sólo para licores de alta gradación


Friedman: Para licores de alta gradación. Y digo tratarlas igual que tratemos al alcohol. Así que supuestamente esos anuncios estarían prohibidos.


Pero, por supuesto, en todo caso yo no prohibiría a nadie leer a Mr. Rangel y eso que sus ideas son al menos tan peligrosas como esos anuncios a toda página de los que usted habla.


Paige: ¿Qué es lo que más teme ante la idea de que las drogas sean legales?


Friedman: No temo nada ante la idea de que las drogas sean legales.


Paige: Nada.


Friedman: Lo que me da miedo es la idea de continuar por el camino actual, que destruiría nuestra sociedad libre, convirtiéndola en un lugar no civilizado. Actualmente sólo hay una manera real de hacer cumplir las leyes contra las drogas. La única forma de conseguirlo es adoptar las políticas de Arabia Saudita o Singapur, que aplican otros países, en los cuales un adicto a la drogas está sujeto a la pena capital o, como mínimo, a que le corten las manos. Si queremos tener penas como ésas… ¿pero sería una sociedad en la querríamos vivir?


Paige: ¿Le parecen evidentes esas ideas?


Friedman: Sí. He pensado en ellas durante mucho tiempo. He observado su funcionamiento en este país y en otros durante mucho tiempo. Y encuentro prácticamente increíble cómo la gente puede apoyar el sistema actual de prohibición de las drogas. Hace mucho más mal que bien.


Paige: Si son tan evidentes, ¿por qué está usted tan en minoría, especialmente entre…?


Friedman: Por supuesto. Muy buena pregunta. Y la respuesta es que hay muchos intereses creados que han  surgido a partir de la actual guerra contra las drogas. ¿A quién se escucha cuando se habla de drogas? A la gente que tiene la obligación de aplicar las leyes antidroga. Que creen que hacen lo correcto. Son buenas personas. Todos creemos que lo que hacemos merece la pena. Nadie lo hace por motivos perversos. Pero todo es igual en el gobierno.


Paige: ¿No cree que el miedo es uno de los principales apoyos de la actual guerra contra las drogas? Miedo a que, sin ella, se pueda discutir sobre el fondo.


Friedman: Sí, pero es un falso miedo y un miedo promovido. Fíjese en lo que dijo el anterior responsable antidroga, Mr. Bennet. En primer lugar, afirmó que el consumo de alcohol al terminar la prohibición se triplicó o cuadruplicó o algo así. Estaba equivocado, sencillamente equivocado en los hechos. Creó todo tipo de miedos al hablar sobre cuántos nuevos adictos podría haber. Nunca ha presentado la más mínima evidencia, nunca ha ofrecido ejemplos de otro lugar o cualquier otra cosa. ¿Por qué? Porque tiene que hacer su trabajo.


Paige: Intereses creados, dice usted.


Friedman: Intereses creados, intereses propios, los mismos intereses propios a los que se opone la gente en el mercado. Pero en el mercado, si inicias un proyecto, tienes que financiarlo de tu propio bolsillo.


Paige: Última pregunta. Usted tiene nietos.


Friedman: Es verdad.


Paige: Tiene una nieta de dos años.


Friedman: Sí.


Paige: ¿Que se llama…?


Friedman: Se llama Becca.


Paige: Cuando mira a Becca ¿qué imagina para ella y su futuro?


Friedman: Depende totalmente de lo que nosotros y nuestros conciudadanos hagamos con nuestro país. Si continuamos dirigiéndonos cada vez más en dirección al socialismo, no sólo inspirado mediante la prohibición de las drogas, sino mediante la socialización de escuelas, la socialización de la medicina, la regulación de las industrias, imagino para mi nieta algo equivalente al comunismo soviético de hace tres años.


Paige: ¿Le preocupa que las drogas afecten de alguna forma a su nieta?


Friedman: No me preocupan las drogas, sino que el gobierno haga algo respecto de ellas. No me preocupa que ella pueda ser adicta. Tiene buenos padres. Sus padres le ofrecerán buenos modelos…


Paige: Me refería a la violencia alrededor del tráfico de drogas, el…


Friedman: La violencia se debe a la prohibición y nada más. ¿Cuánta violencia hay alrededor del mercado del alcohol? Alguna, sólo porque prohibimos la venta de alcohol a los niños, que debe hacerse, y también porque establecemos impuestos muy altos y, como consecuencia, se incentiva el contrabando. Pero no hay más violencia en su entorno.

6 de febrero de 2017

Los niños salieron a recibir la caravana de las farc libre y voluntariamente: Alcaldía de Ibagué

Luego de que el país se enterara que la Institución Educativa Ciudad Ibagué, que dirige el municipio, permitiera que estudiantes participaran en un encuentro con terroristasde las FARC, el pasado 31 de enero, sin contar con la autorización de los padres de familia, el secretario de gobierno de esa ciudad respondió por medio de su cuenta en twitter.

Marco Emilio Hincapié, quien fue designado por Guillermo Alfonso Jaramillo como secretario de gobierno afirmó que los estudiantes "Los niños salieron a recibir la caravana de las farc libre y voluntariamente ,sin que la administración haya dado algún tipo de permiso". Ver (Conflictos con los Sindicatos, un patrón de los gobiernos de Guillermo Alfonso Jaramillo)


 A pesar de la negativa por parte del secretario de gobierno de esa ciudad, Marco Emilio resaltó en medios de comunicación que "este tipo de encuentros no se deben satanizar, porque debemos recibir a estas personas para que se reincorporen a la sociedad".

Así mismo, la Secretaría de educación justo luego de que un docente de la ciudad denunciara los hechos, anunció que existe una preocupación por el comportamiento del docente Jaime Romero, toda vez que hay denuncias sobre comportamientos indebidos por parte del mencionado docente para con los demás maestros de la Institución.

Hechos que dejan preocupación ante la ciudadanía ya que habría rumores de que se tratatra de conductas de acoso laboral debido a sus denuncia sobre la reunión con las FARC a la que fueron obligados a asistir los menores de edad. A pesar de que el docente habría sido retirado por su comportamiento (Como afirmó la Secretaria de educación a los medios locales) y no por denunciar este bochornoso encuentro con las FARC, la Secretaria de educación, Tatiana Aguilar, en su cuenta de twitter negó que se hubiera retirado al maestro:



Top Ad 728x90

Top Ad 728x90